deutschevita: (Default)
[personal profile] deutschevita
 Меня научили читать лет в 5. Книжки я глотала все, которые попадались под руку. Когда в 1 классе я научилась писать, мама завела для меня тетрадку, где я должна была записывать прочитанные книги с кратким содержанием и сделанными после прочтения выводами. Я так понимаю, мама хотела внести немного системы в мое книгоглотание, но она устала прочитывать мои отзывы быстрее, чем мне надоело их писать. Я же вела дневники прочитанного класса до 4-го. Вот бы сейчас найти эти тетрадки... Но они давно утилизированы в макулатуре, к сожалению. 
Читала где-то, что люди разделяются на тех, у кого при чтении текста возникают зрительные образы и тех, кто читает только лишь слова. Нас, с образами, 30% от всего человечества. И именно мы являемся запойными читателями и основными потребителями писательского труда. Остальные предпочитают кино, театр, телевидение, компьютерные игры или просто реальную жизнь.
Однако интернет, особенно появление блогов, сильно оттянули мое время от беллетристики. Да и поломали привычку к размеренному чтению. Я перестроилась на фрагментарное рассеянное по разным темам. Отвыкла от долговременной концентрации на одном сюжете, погружении в стиль и язык автора. Не буду уверять, что раньше я читала лишь одну книгу зараз, но я разделяла свое чтение и по времени дня и в голове. А поток разного уровня коротких текстов с ответвлениями на связанные линки, содержимое, неотфильтрованное вдумчивой редактурой и даже цензурой, портит восприятие, отучает задумываться и ослабляет внутреннего критика. Поэтому случилось так, что, несмотря на обилие возможностей чтения книг в интернете, я на какое-то время перестала читать. Только детективную жвачку время от времени, чтобы почистить мозг.
Но это прошло и я рада. За прошлый год я начитала больше, чем за пару предыдущих, в 4-м квартале особенно . Без детективов не обошлось, конечно. Последняя трилогия  Марининой "Обратная сила" не зацепила, а удивила. 1-я часть показалась мне вообще написанной кем-то другим. Для интересующихся историей юриспруденции может показаться занятной. В военной и советской части Маринина уже узнаваема и почти всегда предсказуема (для опытного ее читателя)). Единственный сюрприз с подменой идентичности - этого я никак не ожидала. 
Елена Михалкова. Куча детективов и в серии о 2 частных детективах и несколько независимых повестей. Очень хороший язык, затягивающий сюжет, но после 3-й вещи преступник предсказуем. Нельзя читать серией, лучше с интервалами. Связь с реальностью (особенно в исторических или зарубежных декорациях) некрепкая. Но это ж не научные трактаты, для разрядки хорошо.
Кейт Мортон. Тоже читала "пакетом". Хорошие английские детективные романы. Очень женские, слегка однообразные, но от этого не скучные, а приятно узнаваемые. Сквозного сюжета нет, но много деталей, кочующих из романа в роман, проявляющихся в разных обстоятельствах. Как и в любых детективах - без трупов не обойтись, но в конце все получают по заслугам. 
Для саморазвития просмотрела Барбару Шер, опознала в себе сканера, но что с ним делать - пока не знаю. Ее анализ приемлем, а вот советы к себе применить не могу из необъяснимого внутреннего протеста. Но у меня и Джулия Кэмерон с  утренними страницами не пошла. Ох и долог путь к себе...
Коротенькая повесть Германа Коха (голландец) "Ужин", прочитанная по отзыву френдессы, зацепила. Написано от лица психопата, но сразу этого не понять. А темы воспитания детей, порядочности, милосердия, зависти и семейного единства с такой непростой точки зрения вызывают неожиданные перепевы с моей реальностью. Еще его почитаю.
Кобо Абэ :Женщина в песках". Старая вещь, но доселе нечитаная. Напомнила многое из ранее прочитанного. Сначала прочитала буквально, вглядываясь в противостояние мужчина-женщина. Потом подумала более глобально - финал располагает. Поздно попалось... Но муж вот тоже впечатлился.
История индийских эмигрантов в Америку "Тезка" Джумпы Лахири невольно заставила сравнить ее со своей и своего ребенка. Интеграция в зрелом возрасте в чуждую среду, вынужденные компромиссы и расщепление души, часть которой осталась в прошлом, там где жил когда-то, но где уже все не так. Второе поколение, нигде не свое, непонятое собственными родителями... Есть у них вообще возможность стать счастливыми? Еще здесь много деталей индийской жизни, очень интересно.
Филип Рот и Гарри Кемельман. Один - бытописатель еврейской Америки, второй - автор слегка ироничных детективов, где главным героем является раввин в небольшом американском городке. До сих пор источником знаний о жизни еврейской диаспоры в Америке был у меня сериал Nanny. Там она хоть и утрировано, но довольно близко к реальности  (судя по прочитанным авторам) обыгрывалась и вышучивалась. Рота прочитала пока лишь "Прощай Коламбус", но надо будет продолжить. 
Из старого замахнулась я на Эренбурга. Когда-то "Буря" была для меня открытием, окном в заграничное: жизнь, типажи, альтернативная историческая правда (отчасти). Перечитывая, нашла многое устаревшим, плоским, заидеологизированным. Но дочитала, поймала стрые эмоции, не жалею.
Самое сладкое напоследок: скандинавы.
Йонас Йонассон: "100-летний, который вышел из окна и исчез"  я сначала посмотрела, как фильм. И даже пересматривала. Это сюр, гротеск, веселый ужас и цирк в одном флаконе. И вот сподобилась почитать. Читала на немецком (фильм тоже). Экранизация сделана настолько близко к тексту, что не могу сказать: стоило ли вообще читать книгу. Местами кажется, что фильм лучше. Вот уже 3 года меня подбадривает "Es ist, wie es ist, es kommt, wie es kommt" (есть, как есть, что будет, то будет): жизненное кредо главного героя, ведущее его невредимым через все невероятные приключения. Рекомендую!
Фредерик Бакман "Вторая жизнь Уве" - тоже история шведского старичка. Вздорного и педантичного, работящего и человечного. В фильме его играет тот же актер, что и 100-летнего. Но фильм я не смотрела. А книгу прочитала со вкусом. Все очевидно, местами слезовыжимательно, но не дешевый китч. И с юмором.
А самое лучшее прочитанное мной в этом году - норвежская трилогия Анне Рагде "Тополь берлинский","Раки-отшельники" и последнюю "Hitzewelle" часть пришлось купить в Киндле на немецком - на русский не переводилась. Такая захватыващая протяжная семейная сага со множеством натуралистичных подробностей, неожиданными, но логичными изгибами сюжета. Норвегия изнутри. Свиная ферма в глубокой провинции, детальное описание забот владельца похоронного бюро, жизнь в богемных апартаментах семьи двух немолодых геев, один из которых - известный копенгагенский декоратор. Все они - члены одной семьи, не поддерживающие отношений до поры, но тем не менее  связанные между собой крепче, чем им кажется. Любовные драмы, семейные тайны, открытый финал. Отличная вещь. Последняя часть немного слабее, но без нее история неполна.

Ну вот то, что навскидку вспомнила. Еще читала много из "Журнального зала". Там всегда можно найти достойных авторов.



 

From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.

Profile

deutschevita: (Default)
deutschevita

June 2017

M T W T F S S
   1234
567891011
12131415 161718
19202122232425
2627282930  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 26th, 2017 05:15 pm
Powered by Dreamwidth Studios