deutschevita: (Default)
[personal profile] deutschevita
Ин, помнишь, мы зацепили тему чтения на чужих языках?
Продралась через молин "графоманский" английский пост и меня удивило, что хотя английский у меня слабый и технический - образы возникли, живая такая картина сквозная.
Возможно потому, что мне ее литературные забавы попадают в резонанс (несмотря на отсутствие жизненных точек соприкосновения). Но, подумавши, поняла, что может быть дело в "корнях".
Например, перевод Гарри Поттера на русский показался мне забавным и я даже могла бы такое почитать. А вот на немецком отторглось сразу.
Есть в Германии несколько пишущих на немецком "понаехавших" - они тоже читаются образами и не словами, а блоками смысла. Немецких же авторов так и воспринимаю через буквы и слова ))
Даже легкое чтиво приобретает в рамках немецкой грамматики для меня кирпичную тяжеловесность и основательность. По аналогии с анекдотом про номерной завод детских колясок, когда из выненснных запчастей собирается только станковый пулемет. А из кирпичиков этих литературных строится в голове крепкая, на тяжелом фундаменте такая протестантская кирха без архитектурных изысков.
Что-то неуловимое: построение фразы, аллюзии, музыка из подобранных слов - пес знает... Но есть такое дело.
А вот старые переводы тех же Манна, Ремарка или Фейхтвангера на русский - все же "свои". Талант переводчика тут заслуга, конечно.
Вот с чтением стихов упражняться еще не пробовала.
From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.

Profile

deutschevita: (Default)
deutschevita

July 2017

M T W T F S S
     12
3456789
10111213141516
171819202122 23
24252627282930
31      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 23rd, 2017 09:12 pm
Powered by Dreamwidth Studios