deutschevita: (Default)
Совершенно случайно узнала, что у нас на фирме есть комната матери родителя и ребенка. Оборудована кроваткой, игрушками, детским столом и взрослым рабочим местом. Рядом - кухня и в ближайших мужском и женском туалете стоят пеленальные столики. Если заболел ребенок, или садик закрыт, а работать надо - можно работать тут, присматривая за малышом. Мой коллега сидел там на днях с дочкой. Я позвонила ему по рабочим делам и зашла потом полюбоваться на эту комнату. Хотела поболтать с малышкой, но она мне лишь улыбалась: папа сказал, что по-немецки девочка еще не понимает и не говорит.
Коллега - японец. Правда, он учился в Германии, потому что родители его работали тогда здесь (а сейчас где-то в Киргизии, говорит). Он сам женился на турчанке. Ради этого брака принял мусульманство, причем совершенно неформально, даже Рамадан соблюдает. Детей в семье трое. Папа говорит с ними строго на японском, а мама - на турецком. Между собой родители общаются на немецком. До школы дети ходят в японский детский сад. А старший, который в этом году пошел в школу (немецкую), по воскресеньям посещает еще и японскую. Немецкий он подхватил из мами-папиных разговоров и "из воздуха". Итак, в 6,5 лет от свободно болтает (соответственно возрасту) на 3 таких разных языках. Потом в школе будет английский. Может и еще какой дополнительный. Младшие, я думаю, не отстанут. Вот так появляются полиглоты - граждане мира...
deutschevita: (Default)
В свете последних событий.
Подруга тетушки моей подруги из Карлсруэ - 90-летняя отважная старушка. Ходит гулять самостоятельно, но с роллятором (такая поддерживающая тележка с ручками и тормозом). Ей на улице на пути попалась подозрительная толпа темных личностей, не захотевших уступить сеньоре дорогу. "Я подумала: нет уж, со мной не пройдет!"- рассказывала она потом. И нажала кнопку тревоги на своем телефоне (есть такие с крупными кнопками, специально для пожилых людей). От звука сирены всю кучку хамов как ветром сдуло...
В другое время я бы посмеялась... А нынче подумываю о такой кнопке в кармане.
deutschevita: (Default)
В воскресенье я впервые попала на церковную службу. Во время экскурсии по Регенсбургу нам сказали, что знаменитый регенсбургский церковный хор мальчиков, которому уже ок. 1000 лет, поет в 10 утра каждое воскресенье. Поэтому нашей первой воскресной целью было посещение Петровского собора. По дороге нас лихо обгоняли на велосипедах местные старички и старушки, торопившиеся к службе. Подойдя к собору мы увидели объявление :"не входить, идет концерт служба!" Но время еще позволяло и мы просочились внутрь и даже пробрались в первые ряды, надеясь все получше разглядеть и расслышать.
Как раз перед нами были расположены две известные соборные скульптуры: веселый ангел, принесший деве Марии благую весть (говорят, это единственный смеющийся ангел в церковных изображениях)
Read more... )
deutschevita: (Default)

Лет 12 назад я искала обзорную экскурсию по Франкфурту, чтобы получить представление о месте, в котором мы живем. Тогда выбор был невелик и скучен. Невнятная обзорка по центру, вот и все , что я нашла. Есть конечно - и всегда были - Sightseeing-Tours: автобусы с наушниками и знаменитый Яблочный трамвай (https://www.possmann.de/de/frankfurt/ebbelwei-express), где смешной сопровождающий текст с вкраплениями хессенского диалекта и яблочное вино разливают. Но это избитый масс-маркет для непритязательного туриста "вся Европа за 3 дня".
А вот сейчас я искала информацию, чтобы спланировать очередную прогулку и обалдела: Исторические, литературные, романтические, криминальные, костюмные, кулинарные, мультикультурные, кладбищенские... Каких экскурсий только нет! Если поставить цель посетить все, то года не хватит. Их можно и на английском заказать.
Все-таки жизнь в центре Европы всегда кипела и оставила много интересных следов для нас и для наших потомков.
Для себя нашла интересное: недалеко от нас в Хехсте есть фарфоровая мануфактура. Когда-то была знаменита, а теперь работает как творческая мастерская.
В субботу, 27.06 там проводится День открытых дверей с экскурсиями, рисованием по фарфору и распродажами

http://www.hoechster-porzellan.de/de/informationen/veranstaltungskalender/

Девочки из региона, обратите внимание!
deutschevita: (Default)
Любовь к кубинской музыке привил мне папа. Он любил джаз с младых ногтей. Ему повезло взрослеть в около-ГУЛАГовской деревне, где в сельском клубе играли чуть ли не оркестранты Эдди Рознера. У нас дома всегда были и активно проигрывались популярные джазовые записи, но меня эта музыка не "торкала" )).  Но однажды папе дали турпутевку на Кубу...
 
Оттуда он привез массу восторгов, сигары и ром, веточку кофе с красными ягодами (туристов отправили 7 ноября на субботник в помощь революции - собирать кофе на плантации)) и пластинку с кубинскими мелодиями. Ее давно уже нет и я не помню, как назывались те четыре восхитительные зажигательно-легкие мелодии, под которые невозможно устоять на месте. К сожалению, я их так и не нашла на Ютубе, но как только услышу, то уверена - немедленно вспомню.
Кубинская же музыка так и осталась цветком моей души. Я не танцор, да и петь вслух на незнакомом языке у меня не получается. Однако, заслышав этот плавающий ритм, характерную мелодику, испанские слова, непонятные, но знакомые уху, или скорей всего, подсознанию, я пою и танцую внутри себя самой, а окружающие наверняка дивятся странным подергиваниям губ и глаз, покачиваниям головы и непроизвольным легким па пальцев рук и ног. Что-то этакое поднимается в душе, вытаскивая не только из ленивой спячки, но и побеждая плохое настроение, злость и даже отчаянье.
Мне сейчас нелегко это представить, но около пяти лет назад я две зимы регулярно посещала спортзал, бегая по дорожке и упахиваясь на велотренажере. Выдержала я это только потому, что муж, зная мою слабость, надергал из интернета песен Social Club Buena Vista и еще кого-то из знаменитых кубинцев. Весь этот музыкальный ряд  я к концу первого месяца выучила наизусть, подстраивая  под него темп занятий. Через силу дотащив себя до зала я переодевалась, втыкала в уши плейер и дальше "мчались прочь мои печали". 
Сегодня, ковыряясь в бэкап-диске наткнулась я на старый знакомый, но забытый альбом. Включили мы его перед началом уборки и я не заметила, как протанцевала всю квартиру с тряпкой и шваброй, с удивлением заметив, когда затихла музыка, что в доме чистота и порядок и помытые полы))).
Не являясь человеком верующим (лишь слегка суеверным), я легко попадаю под влияние текущего момента. И плыву по течению, вдохновляясь случайно подкинутыми мне окружающим (помнишь, Надя, гиацинты?)) идеями. Внезапная музыкальная находка в начале Нового года тоже вдохновила меня. Хочется или снова в зал (!), или в танцевальную школу (тем более муж пока вроде не возмущается идеей) или осетрины с хреном.
Во всяком случае я проверила старый плейер - он еще работает и загрузила спортивные вещи в сумку.

deutschevita: (Default)

Сегодняшний английский прошел быстро и весело.
Обсуждали культурные различия между немцами и американцами. Учитель у нас ирландец, который несколько лет работал в банковском секторе в Америке. Последние 4 года живет здесь. Поэтому он рассуждает с учетом собственного опыта. Ну а у нас - свой))
Я с американцами общалась немного: несколько учителей английского, пара коллег из соседних отделов и бывший бойфренд сестры. Ну и кинематограф, в котором идеальное воплощение среднестатических американцев для меня семья Гризволдов. 
Как для любитель слов, я считаю язык определяющим в каждой национальности.  Правила грамматики, звуки, способ произношения их - в-общем филологи знают лучше, я дилетански рассуждаю.
Вот возьмем немецкий язык: все по правилам, для каждого понятия и предмета, действия и свойства существует отдельное слово. Читается буквально, как пишется, часты комбинации согласных, которые годятся для логопедических упражнений. Слова длинные, много составных из нескольких существительных, труднопроизносимых, но хорошо определяющих суть.  Порядок слов в предложении четко определен и может менять смысл сказанного. Есть, конечно исключения, типа глаголов неправильных или устойчивых выражений (особенно если заняться диалектами), но общая картина : все по полочкам, основательно и правильно.
В английском посвободнее, порядок слов не такой строгий. Одно слово  может обозначать много разного - гадай по контексту. Читать как пишется - опасно - никто не поймет. Причуды транскрипции, "широкий" рот при разговоре - и вот уже "пишется "Ливерпуль", произносится "Манчестер"")). Времен глаголов столько, что выучить их невозможно - только впитать с материнским молоком. 
Отсюда и национальные особенности, которые в-общем-то клише. Однако на большой выборке подтверждаются и помогают подстроить общение. 

шаблоны, шаблоны... )

 

Profile

deutschevita: (Default)
deutschevita

September 2017

M T W T F S S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 20th, 2017 02:06 pm
Powered by Dreamwidth Studios